Keine exakte Übersetzung gefunden für نوايا جادة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نوايا جادة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • However, the opportunity remained for the nuclear-weapon States to show serious intentions of abandoning their nuclear weapons and stockpiles.
    وأضاف أن الفرصة لا تزال متاحة أمام الدول الحائزة للأسلحة النووية لإظهار نواياها الجادة في التخلي عن أسلحتها النووية.
  • Before this august assembly, which deals with questions of disarmament, the first item on the agenda, I should like to reaffirm that Syria, which has been presenting this initiative since the 1980s and did so again eight months ago, is sincere and earnest and is extremely serious in its intentions.
    سيدتي الرئيسة، أود أن أؤكد أمام هذا المحفل الكريم الذي يقع على عاتقه معالجة قضايا نزع أسلحة الدمار الشامل، وهي البند الأول على جدول أعمالنا، أن سورية حين طرحت هذه المبادرة منذ الثمانينات واستأنفتها مرة أخرى منذ ثمانية أشهر كانت مخلصة وصادقة النوايا وجادة كل الجديّة وتُعبّر عن منهج في الالتزام بقرارات الشرعية الدولية وحرصها على تحقيق الأمن والسلم الدوليين وفقاً لميثاق الأمم المتحدة.
  • Let us concentrate on building up consensus and minimizing points of disagreement so that in good faith we reach the appropriate solutions. Our peoples and future generations would not tolerate our failure. Indeed there is goodwill, but it lacks serious implementation.
    ودعونا نركز جهودنا للدفع بوجهات النظر المشتركة ولنبعد نقاط الخلاف حتى نجد الحل المناسب لها، فلا يمكن أن تغفر لنا شعوبنا إن تخاذلنا، ولا يمكن أن نبرر للأجيال القادمة فشلنا، فالنوايا موجودة وينقصها التنفيذ الجاد.
  • Both the substance and the format, as well as the timing of these allegations raise serious questions as to the real intentions and the overall objectives of the Turkish side and do not portend well for the future prospects of the efforts to achieve a just and viable solution to the Cyprus problem.
    وكل من جوهر هذه الادعاءات وشكلها، فضلاً عن توقيتها، يثير تساؤلات جادة بشأن نوايا الجانب التركي الحقيقية وأهدافه عموما، ولا تنبئ بالخير بالنسبة لآفاق مستقبل الجهود الرامية إلى التوصل إلى حل عادل وصالح للمشكلة القبرصية.
  • My Government believes that lasting comprehensive peace in the Middle East is indivisible and requires a just resolution of other outstanding Arab issues. That requires Israel's full compliance with international legality, as well as demonstrating a serious desire for peace by resuming Israeli-Syrian negotiations to return the Golan to Syria and by respecting the sovereignty and stability of Lebanon by completely withdrawing from the Shab'a farmlands and the village of al-Ghajar.
    إن حكومة بلادي التي تؤمن بأن السلام الشامل والدائم في منطقة الشرق الأوسط كل لا يتجزأ، ويتطلب إيجاد تسوية عادلة للمسائل العربية الأخرى العالقة في المنطقة، ترى أن تحقيق ذلك يتطلب التزام إسرائيل الكامل بالشرعية الدولية وإبداء نواياها السلمية الجادة إزاء استئناف المفاوضات السورية - الإسرائيلية الكفيلة بعودة كامل أراضي الجولان إلى سوريا، وأيضا احترامها لسيادة لبنان واستقراره، وتنفيذ انسحابها الكامل من مزارع شبعا وقرية الغجر.
  • Thanks to the political will and good intentions of countries of the region that have the sincere desire to move forward, we have taken a series of measures to ensure regional and international peace and security, put an end to the arms race and settle all pending issues in all of their aspects.
    وإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، ليس بالهدف البعيد المنال، لأن ذلك يرتبط بتضافر الجهود والإرادات وتوافر النوايا السياسية المخلصة والجادة لأطراف المنطقة على اعتبار أن هذه الإجراءات والخطوات تقود إلى تحقيق السلم والأمن على الصعيدين الإقليمي والعالمي، من خلال وقف سباق التسلح وحل القضايا المتصلة بها من كافة جوانبها.
  • Syria's serious negotiations over the years have unmasked Israel's intentions. Israel is not serious about achieving a just and comprehensive peace based on relevant Security Council resolutions. Furthermore, it is Syria's inalienable right to regain, without barter, all of the occupied Golan Heights to the line of 4 June 1967. That right has been reaffirmed in all relevant United Nations resolutions.
    إن التفاوض الجاد الذي مارسته سورية طيلة تلك السنوات كشف عن نوايا إسرائيل بأنها غير جادة في تحقيق السلام العادل والشامل وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وكذلك يبقى الحق الأزلي لسورية استعادة كامل جولانها المحتل إلى خط الرابع من حزيران/يونيه 1967 دون مساومة، الأمر الذي أكدته قرارات الأمم المتحدة.